24 июня 2017, Суббота
PDA RSS
РУБРИКИ
Свежий номер
Городские новости

Политика

Экономика

Общество

Культура

Спорт

Наследие

Круглый стол

Номера газеты в формате PDF
АВТОРИЗАЦИЯ
Логин  
Пароль  
Запомнить меня
 
  Регистрация
  Забыли пароль?
О ГАЗЕТЕ
Сотрудники

Реклама

Подписка

История газеты

Учредитель

Как с нами связаться

ОБЩЕСТВО

Выпуск  № 213  от  13.11.2014
По обе стороны Наровы

Непростые сегодня отношения у России со странами Евросоюза, но соседи есть соседи: внимание и интерес к ним не пропадают никогда. Два самых близких для Петербурга иностранных соседа и партнера – это Финляндия и Эстония, и если о Суоми, поезде Allegro, столетии Туве Янссон и прочих связанных с Финляндией событиях мы слышим и читаем постоянно, то прибалтийская республика находится в некоторой информационной тени. Притом что разделяют нас лишь 160 километров пути. О нынешних связях между Эстонией и нашим городом, о том, как получить шенгенскую визу в эстонском консульстве, наконец, когда завершится реконструкция пограничного пункта в Нарве, рассказала нашей газете генеральный консул Эстонской Республики в Петербурге Виктория ТУУЛАС.

Очереди – в прошлом

– Известно, что у консульских представительств множество задач, но самая видимая населению – это визовое обслуживание. Многие петербуржцы годами привыкли получать шенгенские визы в Генеральном консульстве Финляндии, в финском визовом центре, однако сегодня все больше виз выдают и другие консульства, прежде всего эстонское. Скажите, стоит ли перед вашей визовой службой задача выдать как можно больше виз?

– Такой задачи не ставится. Для нас главное не статистика, а то, чтобы у петербуржцев, российских граждан не возникало проблем с оформлением эстонской визы. Чуть более года назад я приступила к работе в качестве генерального консула в Петербурге, и мы со своей командой так сформулировали задачу: «Эстонская виза – быстро и просто». К тому времени, отмечу, уже было принято решение об открытии визового центра Эстонии, и это повысило уровень нашей работы. По нашим данным, человек сегодня тратит на подачу документов до 15 минут, причем при необходимости ему помогают заполнить анкету. Многочасовые очереди перед консульством остались в прошлом.

Замечу, подать на визовое ходатайство в консульстве могут группы, имеющие право на получение бесплатных виз (детские коллективы, спортивные группы, деятели культуры), а также и обычные граждане по предварительной записи. То есть для получения визы сегодня есть два способа: зарегистрироваться через сайт на прием в консульстве и ждать вызова или сразу пойти в визовый центр и сдать документы.

Отмечу также, в прошлые годы большая часть виз выдавалась по приглашениям родственников и друзей, деловых партнеров, а процент туристских виз был на уровне 26 – 29%. Это не очень хороший показатель. Министерство экономики и коммуникаций Эстонии, туристические фирмы делают многое, чтобы привлечь туристов в страну, а результаты этой работы оказываются не всегда значительными. Поэтому было важно сделать так, чтобы получение визы, в том числе и многократной, не было препятствием для посещения нашей страны. И если посмотреть статистику августа и сентября этого года, то уже 98% выданных виз были туристическими.

– Подавая документы на визу, люди нередко опасаются отказов со стороны консульства...

– Мы договорились с визовым центром: если есть какой-то проблемный вопрос, то не надо отсылать человека, нужно сразу звонить нам в консульство, и мы постараемся разрешить этот вопрос. При этом, отмечу, у нас остается правило первичного обоснования поездки: при подаче документов на визу, в том числе и многократную, необходима бронь гостиницы на первый визит. Сделать это сегодня несложно, в том числе и через известные сайты booking.com или visitestonia.com.

Кстати, пользуясь последним сайтом, можно составить программу отдыха так, что он будет и интересным, и более дешевым. Мы посмотрели, что организация поездки в Эстонию через туристические фирмы с одной ночевкой обходится более чем в 200 евро. Для кого-то это приемлемо, но для многих слишком дорого. Важно, чтобы человек имел выбор. И я надеюсь, что российские и эстонские туристические компании найдут выход: будут предлагать более разнообразные туристические продукты, организовывать необычные путешествия, использовать индивидуальный подход.


По рекордному графику

– И все же сразу по нескольким причинам, и политическим, и экономическим, многие теперь откладывают путешествия. Как это отразилось на обмене туристами между нашими странами?

– Я могу судить по статистике выдачи виз. Два предыдущих года были рекордными по выдаче виз Генеральным консульством Эстонии в Петербурге. В прошлом году выдали 52 тысячи 621 визу. В 2014-м в некоторые месяцы спад был, но в целом мы идем по графику, близкому к рекордным показателям. И в российские новогодние каникулы в Эстонии ждут туристов из Петербурга. Так что заметного спада пока нет.

Что же касается посещения эстонцами Петербурга, то мы такой статистики не ведем, консульство занимается только выездными потоками. Но могу сказать, что, гуляя по Петербургу, я нередко слышу эстонскую речь, и это меня радует. Гости из Эстонии, кстати, нередко обращаются ко мне с вопросом: что в первую очередь нужно посмотреть в Петербурге? И я всегда огорчаюсь, если люди приехали из Эстонии всего на 2 – 3 дня, ведь они увидят лишь малую толику всего огромного культурного богатства, которое имеет Петербург. Но обязательно рекомендую посетить Эрмитаж, Русский музей, Петергоф. А еще эстонцы любят русскую кухню, и у меня есть на примете несколько ресторанов, в которых я советую побывать. Кстати, на мой взгляд, при обеде с исконно русскими закусками лучше выпить не бокал вина, а стопку водки. Русская водка очень хорошая.

– Как раз сейчас проходит реконструкция Нарвского пограничного пункта, главной артерии, соединяющей Россию и Эстонию. Работу хотели закончить к Рождеству, но, говорят, сроки продлевают?

– Да, это так. Когда реконструкция была на полном ходу, прямо на месте стройки обнаружили средневековое кладбище, и теперь там необходимо провести археологические работы. Я делала по этому поводу запрос, и мне ответили, что в дни увеличенного туристического потока, в новогодние каникулы, например, к пропуску через границу будут привлечены дополнительные силы, документы у туристов будут проверять прямо в автобусах, а для ускорения пересечения границы легковыми машинами задействуют даже грузовой терминал.

Хочу отметить, и с российской стороны все службы прилагают максимальные усилия, чтобы ускорить пропуск людей через границу.

А реконструкция была необходима. Новый современный терминал для пропуска легковых машин теперь планируют открыть в апреле 2015 года, и его пропускная способность увеличится на 50%. Зона для пропуска пешеходов будет увеличена почти в три раза, работы там завершат в мае.

Напомню, что при проезде через границу на машине с эстонской стороны уже более года действует электронная очередь. Записываться надо через Интернет, кстати, на том же сайте можно увидеть в режиме online, какова очередь на границе.


На концерт в церковь Святого Иоанна

– Генеральное консульство ведает также вопросами культурного сотрудничества...
– В этой сфере событий происходит очень много, обо всем рассказать сложно. В феврале, например, мне довелось принять участие в открытии прибрежных променадов по обе стороны реки Наровы: в рамках программы приграничного сотрудничества «Эстония – Латвия – Россия» города Нарва и Ивангород получили замечательные благоустроенные набережные. 85% расходов на их сооружение покрыл Евросоюз. А в сентябре мы в очередной, уже 11-й, раз проводили в Петербурге Дни Таллина. Был гала-концерт в Академической капелле, наши коллективы выступали на многих других площадках города, а в Музее истории Санкт-Петербурга была открыта большая выставка «Таллин – столица кильки» – о том, как эта рыбка стала символом столицы Эстонии.

Проходит в Петербурге и День Хаапсалу. Это совсем небольшой старинный морской курортный городок. В этом году на День Хаапсалу в Петербург приезжала Анне Вески, а в Капелле открыли выставку, посвященную этому курорту.

Мы счастливы, что в Петербурге действует эстонская церковь Святого Иоанна, там есть прекрасный концертный зал с отличной акустикой, где любят выступать и русские, и эстонские музыканты. Программа концертов там формируется на много месяцев вперед. И многие эстонцы, приезжающие в Петербург, считают обязательным посетить эту церковь.

– Притом что, по данным Евросоюза, Эстония считается страной с самым атеистическим населением.
– Возможно, это так: эстонцы больше верят в хорошую погоду и настоящих друзей. Но отмечу, что они чрезвычайно толерантны к традициям верующих самых разных конфессий.

– В отличие от культурных и туристических связей Петербурга и Эстонии деловые взаимосвязи, кажется, не столь интенсивны?

– Наверное, можно сказать и так, но это только означает, что у бизнес-сообщества в развитии совместных проектов есть большой потенциал. Хотя работа ведется: вы знаете, что пассажирские перевозки между Петербургом и Эстонией – и автобусные, и железнодорожные – организуют в значительной части эстонские компании. Знаю, что торгово-промышленные палаты Эстонии и Петербурга имеют очень тесные контакты. Вот сейчас, например, готовится совместный семинар с выездом представителей деловых кругов Петербурга в Эстонию. Интерес у бизнеса к совместным проектам есть.

– В Усть-Луге наращивает мощности большой морской порт, некоторые рабочие из Нарвы хотели бы там работать. Власти Эстонии не будут чинить им препятствия?

– Эстония – открытая страна, и если кто-то не может найти работу у себя, но находит возможность поработать в России, то это только плюс для этих людей. При этом неважно, какой у него паспорт, кто он по национальности, все они – наши люди. При этом отмечу, что экономическое состояние Эстонии улучшается: по прогнозам, валовой внутренний продукт по итогам 2014 года вырастет на 2,1%, и уровень безработицы не столь велик, по официальным данным – 6,9%.


Троицкий собор в ракурсе

– У вас отличный русский язык, откуда это?
– Мой русский язык – из школы. Когда я училась, у нас в неделю был один урок эстонского языка и пять уроков русского. Я до сих пор помню мою учительницу русского языка, госпожу Вислову. Плюс телевидение, русскоязычные друзья. И когда я приехала на работу в Петербург, сразу решила, что буду говорить по-русски. Советую и молодому поколению изучать язык соседей: это будет одним из их конкурентных преимуществ при поисках работы.
Я много читаю по-русски, изучаю бесконечную историю Петербурга. А самая любимая для меня часть города – река Фонтанка с ее зданиями и мостами. Один из любимых мост Белинского, у цирка. Там при фотографировании вечером можно поймать отражения зданий и множества огней в водах Фонтанки. А еще люблю фотографировать собор с синими куполами – Троицкий. Каждый его ракурс неповторим.
Подготовил Олег РОГОЗИН
 


Версия для печати

КОММЕНТАРИИ


Copyright (C) 2000 Издательский дом "С.-Петербургские ведомости"
191025 Санкт-Петербург, Ул. Марата 25. Телефон: +7 (812) 325-31-00 Факс: +7 (812) 764-48-40
E-mail: post@spbvedomosti.ru